Барометр упав (твір-розповідь)
Одного разу я ненароком розбив барометр. Ох і дістанеться ж мені на
горіхи! Що ж робити? Я довго думав і вирішив обернути ситуацію на жарт.
І у мене з мамою відбулася така розмова.
— Мамо, сьогодні буде дощ!
— Чого б це?
— Барометр упав.
— А ти звідки знаєш?
— Так я ж його впустив.
Мама розсміялася, і таким чином я уникнув покарання. Мама пояснила
мені, що словосполучення «барометр упав» вживається не в прямому, а в
переносному значенні. Я, звичайно, і сам про це здогадувався. Але дуже
вже хотілося вийти сухим із води. А це означає, залишитися без
покарання або «приховати усі сліди поганого вчинку».
А незабаром на уроці української мови ми вивчали тему «Фразеологізми».
Катерина Євгенівна пояснила, що ми можемо виражати свої думки готовими
комбінаціями слів, словесними формулами, інакше — фразеологізмами.
Вона навела нам аж двадцять фразеологізмів, у яких присутнє слово
«вода». І ми визначали їх алегоричний зміст.
А все-таки, яка гарна та співуча українська мова! І яка багата! За це я
її і люблю.
Источник: http://www.parta.com.ua |